Ορθόδοξη Ομάδα Δογματικής Έρευνας

Κεντρική Σελίδα

Βιβλία, Μελέτες και Προτεστάντες

Προηγούμενο // Περιεχόμενα // Επόμενο

Θεία Κοινωνία: Σύμβολα, εμβλήματα, ή πραγματικό Σώμα και Αίμα Χριστού;

Γεωργίου Τσιμπιρίδη

Το Χριστιανικό Θυσιαστήριο τρανή απόδειξις τής εν Καινή Διαθήκη Ειδικής Ιεροσύνης

Κριτική Ανάλυσις Κωδίκων και Χειρογράφων τής σημαντικότατης μετοχής "κλώμενον" (Α΄ Κορ. ια: 24). Αναίρεσις Προτεσταντικών κακοδοξιών

 

14. Συμφραζομενική μελέτη που αποδεικνύει ότι η Μετοχή «κλώμενον» ανήκει πράγματι στην αυθεντική γραφή τού κειμένου

 

Η Σκοπιά τώρα, γνωρίζουσα αρκετά εξ όσων προανεφέραμε (και το ότι γνωρίζει η Σκοπιά θα το αποδείξουμε εις το τέλος τής αναλύσεως τού επιμάχου χωρίου) και ότι αυτά απορρέουν από μία και μόνη λέξη, την μετοχή ‘κλώμενον’ προτιμάει την γραφή χωρίς αυτή την λέξη, κι έτσι εις την μετάφρασή της απουσιάζει εντελώς:

«Διότι εγώ έλαβα από τον Κύριο αυτό το οποίο και σας παρέδωσα, ότι ο Κύριος Ιησούς τη νύχτα κατά την οποία επρόκειτο να παραδοθεί πήρε ένα ψωμί και, αφού έκανε μια ευχαριστήρια προσευχή, το έσπασε και είπε: «Αυτό σημαίνει το σώμα μου που είναι για χάρη σας. Εξακολουθήστε να το κάνετε αυτό σε ανάμνησή μου» Α΄ ΚΟΡ. ΙΑ:24-2. (Ελληνική Μετάφρασις Νέου Κόσμου, Βιβλικής και Φυλλαδικής Εταιρίας Σκοπιά’, έκδ.1997).

Ακολουθεί δηλαδή το Κριτικό κείμενο εις το οποίο απουσιάζει το ‘λάβετε φάγετε’ και το ‘κλώμενον’ κι έχει ως εξής: «Τούτο μού εστίν το σώμα το υπέρ υμών·».

Προσέξτε όμως, αγαπητοί αναγνώστες, πόσο απότομα σταματάει το Κριτικό κείμενο εις τη συγκεκριμένη ρήση τού Χριστού: «Αυτό είναι το σώμα μου το προς χάριν σας·» Κι εκεί που αναμένουμε να ακούσουμε και την συνέχεια τού λόγου «το προς χάριν σας τι πράγμα;;;» Το σώμα δηλαδή τού Χριστού που τι ακριβώς συμβαίνει, τι ακριβώς παθαίνει προς χάριν μας;;; Εκεί σταματάει!

Και το ότι σίγουρα λείπει λέξη, που βοηθάει και επεξηγεί το τί υφίσταται το σώμα τού Χριστού, φαίνεται ξεκάθαρα από το παράλληλο χωρίο τού ΛΟΥΚ. ΚΒ:19-20:

«Και λαβών άρτον ευχαριστήσας έκλασε και έδωκεν αυτοίς λέγων· τούτό εστι το σώμα μου το υπέρ υμών διδόμενον· τούτο ποιείτε εις την εμήν ανάμνησιν. 20. ωσαύτως και το ποτήριον μετά το δειπνήσαι λέγων· τούτο το ποτήριον η καινή διαθήκη εν τω αίματί μου, το υπέρ υμών εκχυνόμενον».

Εις τούς δε Ματθαίον και Μάρκον μπορεί μεν ως προς το σώμα να μην υπάρχει η αναφορά ‘το υπέρ υμών’, αλλά ως προς το αίμα, που υπάρχει παρομοία διατύπωση, ακολουθεί και η αντίστοιχη επεξηγηματική μετοχή:

«...λάβετε φάγετε· τούτό εστι το σώμα μου... πίετε εξ αυτού πάντες· τούτο γαρ εστί το αίμα μου το τής καινής διαθήκης το περί πολλών εκχυνόμενον...» (ΜΑΤΘ. ΚΣΤ:26-28),

«...λάβετε φάγετε· τούτό εστι το σώμα μου...τούτό εστι το αίμα μου το τής καινής διαθήκης το περί πολλών εκχυνόμενον» (ΜΑΡΚ. ΙΔ:22, 24).

Και οι τρεις δηλαδή Ευαγγελιστές, περιγράφοντες το ίδιο γεγονός, όταν αναφέρονται εις τα λόγια τού Χριστού που αφορούν εις το αίμα Του, κάνουν χρήση τού αυτού ρήματος εις τον ίδιον ακριβώς χρόνο.

Ομιλούμε περί τής μετοχής ‘εκχυνόμενον’, η οποία και αυτή, όπως και η αντίστοιχη ‘κλώμενον’, είναι μετοχή Ενεστώτος που δηλώνει διάρκεια. Η έκχυσις δηλαδή τού αίματος τού Χριστού, δεν περιορίζεται μόνον εις τον Γολγοθά, αλλά επεκτείνεται και εις τα ιερά θυσιαστήρια τών Ναών! Δι’ αυτής δε τής φράσεως ο Χριστός βεβαιώνει, ότι εντός τού ποτηρίου είναι το αίμα Του ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΩΣ και ΟΧΙ ΣΥΜΒΟΛΙΚΩΣ.__

 


Προηγούμενο // Περιεχόμενα // Επόμενο


Δημιουργία αρχείου: 18-5-2018.

Τελευταία μορφοποίηση: 24-5-2018.

ΕΠΑΝΩ